The wise person having pointed culture of meditation , Tools for culture of meditation and Tibetan Locket Spiritual.

 
Google
 
Web heavenlygardens.org
 
 Tools for culture of meditation :Transliteration of original Scripture : -

Parinama   tapa   samskara duhkaih guna vrtti virodhat ca duhkham eva sarvam vivekinai /15/.  

Parinama  =  transformations ,tapa  = anguish , samskara = latent karma impressions ,duhkaih = suffering , guna = elementary qualities of nature, vrtti  = movements of thought , virodhat  = conflicting , ca = and , duhkham = suffering ,eva  = thus, sarvam  = all , vivekinai = the wise person having  pointed culture of meditation.

 Tools for culture of meditation :Translation: -  
Thus , the all wise person having pointed culture of meditation experience , transforms its anguish, latent karma impressions,  and suffering ,which are  elementary qualities of nature and  the conflicting movements of thought. /15/.  


 Point of view : tools of the culture of meditation 15: -

Thus, the all wise person having the pointed culture of the meditation , transforms apparently without end (parinama) and changes of a mental stage of the contradictory movements of the thought (vrtti) like last practices and latent impressions of karma ( samskaras) as being unnecessarily painful. With them these of the transformations (parinamas) is abandoned as a suffering (dukha). Fires of transformation  are now reoriented towards that which do not know any pain. While remaining in the pointed culture of the meditation without judgment (viveka), one identify wrongfully with the duality, confusing provisional nature and changing objects as being permanent, separate, or substantial, avoiding of this fact while uprooting latent impressions of karma. So that the real models of the suffering implicit by perceiving the world in terms of its apparent disparate fragments) themselves are distinguished. .

. Here the viveka is mentioned for the wise person having the pointed culture of the meditation. The wise person having the pointed culture of the meditation should not be confused with simply an intellectual or analytical. Rather the wise person having the pointed culture of the meditation is this application of the pure conscience which notes, observes, and observes what occurs without imposing other very tallies philosophical, points of reference or words. Thus in the context of yoga, the wise person having the pointed culture of the meditation is developed with a pointed conscience of point of the movement of the thoughts and to feel by with formed practice of the tools for the culture of the meditation, so that the processes mental do not become inattentive or stupid lost. In practice tools for the culture of the meditation, the ordinary conscience often wanders in its thought. This to wander of the thought is noted and the shorts of cut by the acuity of the wise person having the pointed culture of the meditation. The wise person having the pointed culture of the meditation. to regard all the thoughts of joy and pleasure as well as the pain giving of the experiments of matter world as giver of pain and unhappiness, because they all are fruits of action of thought, which alternatively, are the fruits of the lack of culture of meditation.

The same pleasure and joys are accompanied by the painful realization that they are prone to the change. It is because of the pains and the sorrow of the consequences and because of unfavorable operation of the characteristics and qualities of the gasoline of nature , this wise person having pointed culture of the meditation regards all the experiments as painful. There are five principal types of the pains and sorrow. They are the pain of the consequences, the pain to beseech and the pain of the prolonged last subliminal impressions karma.  A person on realizing about these afflictions dissipates her lack of culture of meditation. These afflictions appear as swell of the pleasure and the pains and the sorrow with a wise person having the pointed culture of the meditation. The pleasures and the pain, the unhappiness, the misery of pain and the sorrow appear interchangeable. They seem passengers and not-permanent. The human body and the spirit without knowledge, which tests pains and pains and pleasure, do not test them on a permanent installation. The body and the spirit test the presence of the pains and the sorrow in the pleasure and the presence of the pleasure in pains and sorrow. The wise person having the pointed culture of the meditation carry out the pleasure and the pain, the unhappiness, the pain and misery in the thoughts as painful and to avoid both consciously and to live in the tranquility, serenity and in the perfume of calms of shy person.

The pains and the sorrow of the consequence are the pains and the sorrow, which give the pleasure per hour of undergoing the consequences of the action. This type of the pains and sorrow, however, gives pains and the sorrow at the end. For example, the affection is pains and pains consequence. Affection towards the children with one which appears because a pleasure is in fact a type of  misery of consequence.  The effort to appreciate the pleasure is for always the pains and the sorrow to beseech. Undergoing a provisional pleasure are equivalent having a pain and a misery to beseech. Comparing with the pleasure of others also equivalent to have pains and the sorrow to beseech. Having the aversion for the pleasure with others also equivalent to have pains and the sorrow to beseech. It is the pains and the sorrow, which bring the distress. The pains and the sorrow of the subliminal impressions is this pleasure which at the hour to undergo, is smelled because of the thought of the individual me, of the affection, the aversion or fear and is undergone as pains and pains. It leads to the fruits of the action. It gives rise to the memory of the thought of the pleasure or the pains and the sorrow which is lived in the future and becomes the seed of the action. These seeds become characteristics and qualities of the pleasure and the pains and the sorrow of nature.

 Mixtures of the pure pleasure in the mixture of the impure pains and the results of sorrow in impure pains and sorrow. At the hour to undergo the pleasure the aspect of the pains and sorrow is tested while the pain after it obtains immersed in the pleasure. The pleasures, which are constant out of the contradictory states of the characteristics and qualities of the gasoline of nature, are in fact the characteristics and qualities of the pains and the sorrow. . The contrary state of thought is also pains and pains. A wise person having the pointed culture of the meditation have the culture of the meditation of the pains and the thoughts of provocation of sorrow and pleasure. It also visualize that the pains and the thoughts of provocation of sorrow and pleasure are provisional and will not last for always. The pleasure is constant out of the pains and the sorrow. pains and the sorrow are constant out of the pleasure. A wise person having the pointed culture of the meditation, visualize that which dies of desire of the pleasure of society incarnates pains and pains and of the remainders distinguished in them.

On line Free Complete!  Icons of God | Images Human Body | Samadhi Yoga | Meditation Technique | Sikh Religion | Punjabi Spiritual Songs | Astavakta Gita | Kaivala Yoga | Vibhuti Yoga |

 Tools of culture of the meditation : - To choose an any spiritual form like Locket spiritual Tibetan and to remain above any worship or superstition without visibility attached to the hymn Tibetan of Locket. To consciously contemplate on the Locket spiritual of Tibetan with the devotion regularly . Here to an icon of spiritual image of Locket spiritual of Tibetan  is offered. While the attention of repair on the spiritual form of Locket spiritual of Tibetan, hear, expose or on several occasions remember to the name of the Locket spiritual of Tibetan and continue to feel it during 15 minutes or thus. The Locket spiritual of Tibetan could work as a medicine of short cut to sharpen the culture of the meditation. It also improves the concentration and the power of the tools for the culture of the meditation and makes the regeneration of spirit. This Locket spiritual of Tibetan surrounds of the horns, the spirals and the petals of lotus. The peasants in Tibet as protection counters bad spirits carry the Locket spiritual of Tibetan since ages. The Locket spiritual of Tibetan indicates that the concentration and the meditation in the spirit conscious with the devotion on an object of nature produce peace, serenity and calms in the interior spirit human being.

Locket-spiritual.jpg (28888 bytes)


Home Index of Tools for culture of meditation  Tools for culture of meditation 14  Tools for culture of meditation 15  Tools for culture of meditation 16