|
On line Free Complete!
Icons of God
| Images Human
Body |
Samadhi Yoga |
Meditation
Technique |
Sikh Religion |
Astavakta
Gita |
Kaivala Yoga |
Vibhuti Yoga
| |
|||||
|
|||||
|
Classic literature with translation and general picture of verse_02: Salok_Deen_darad_dukh_bhanjnaa_ghat_ghat_naath_anaath. Dictionary:-. Salok = summary of declaration. Deen = weak. Darad = ache. Dhuk = unhappiness. Bhanjnaa = to reduce. Ghat-ghat = in each pore of life. Naath = the calm attribute of God. Anaath = the defenseless. Saran = asylum. Tumhaaree = your .Aaio = came. . Parabh = pure God. Saath = in proximity with .02….. Translation:-. Pure God is what reduces the ache and the unhappiness in each of the pores of the physical life of weak , and is the calm attribute of God for the defenseless . In the proximity with the calm attribute of God, a person comes in asylum of the pure God . 02… Classic literature 1 with translation and general picture of verse 02:-
Ashtapadee_Jah_maat_pitaa_sut_meet_na_bhaa-ee. Dictionary: -. Jah = where. Maat = mother. Pitaa = father. Sut = child. Meet = friends. Bhaaee = brother. Man = frame of mind. Oohaa = in the present or there. Naam = the name of an echo of serenity . Tayrai = your . Sangh = in the proximity with. Sahaaee = useful. Mahaa = large. Bhaiaan = alarming. Doot = courier. Jam = the fear of death. Dalai = beam or group. Tah = there. Kayval = only. Tayrai = your (pure God). Chalai = is matched with the support. Muskal = difficulties. Hovai = are. At = extremely. Bhaaree = heavy or serious. Hari = pure God . Ko = of. Khin = the flash of the eye. Maahi = in inside. Udhaaree = to upgrade. Anik = much. Punahcharan = repeated virtuous acts. Karat = execution. Nahee = not. Tared = protects itself. Kot = billion. Paap = repeated acts sinful. Parharai = drop. Gurmukh = the knowable of pure God. Japahu = practical with the meditation. Man = frame of mind. Mayray = mine. Paavhu = reach. Sookh = happiness. Ghanayray = enormous. 2_1... Translation: -. Where are not any mother , the father, the children and the friends , there the proximity of frame of mind (Man) with the name of an echo of serenity is useful. Where is great alarming beam of the courier of the fear of death (Jam), there only the proximity with the name of pure God will support. Where the difficulties are extremely serious, there the name of pure God upgrade in the flash of the eye . Where the execution of much of repeated virtuous acts do not protect, there the name of pure God drop billion repeated acts sinful . O my frame of mind (Man) , the knowable of pure God practices the meditation and reaches enormous happiness. That it contains the announcement of Guru_Nanak2_1. Classic 3 literature with translation and general picture of verse 02:-
Sagal_sarisat_ko_raajaa_dukhee-aa.
Dictionary: -. Sagal = all. Sarisat = the world .Ko = of. Raajaa = monarch. Dukheeaa = unhappy. Naam = the name of sounding of serenity. Japat = the practice of the meditation. Hoay = carry . Sukheeaa = Happy. Laakh = hundreds of thousands. Karoree = billion. Bandh = affections. Na = not. Parai = leave. Nistarai = liberated. Anik = much. Maaiaa = illusory things. . Rangh = magnet. Tikh = desire. Bujhaavai = to die out. Aaghaavai = impassive. Jih = where. Maarag = manner of the life. Ih = this. Jaat = class. Ikaylaa = alone. Sangh = in the proximity. Hot = is. Suhaylaa = the giver of happiness. Aisaa = such. Man = frame of mind. Sadaa = always. Dhiaaeeai = practical in mode of the meditation. Gurmukh = the knowable of pure God. Param = supreme. Gat = the interior state of brains. Paaeeai = to reach. 2_2... Translation: -. Even the all monarchs in the world are unhappy . The practice of the meditation with the name of an echo of serenity of pure God carries to happiness . There can be hundreds of thousands and billion affections ) which do not leave. All those become liberated during the meditation with the name of an echo of serenity of pure God . To like many illusory things does not die out the desires . All those become impassive by meditation with the name of an echo of serenity of pure God. Where the manner of the life of this class is alone , there the proximity with the name of an echo of serenity of pure God is the giver of happiness . Such name of an echo of serenity of pure God should be always practiced in mode of the meditation by frame of mind. The knowable of pure God reaches this supreme interior state of brains. That it contains the announcement of Guru_Nanak. 2_2...
Classic 3 literature with translation and general picture of verse 02:-
Chhootat_nahee_kot_lakh_baahee._ Dictionary: -. Chhootat = release. Nahee = not. Kot = billion. Lac = hundreds of thousand .Baahee = hands of people. Naam = the name of an echo of serenity . Japat = the practice of the meditation. Tah = folds .Paar = the interior end. Paraahee = reaches. Anik = much. Jah = where. Bighan = obstacles. Aay = comes. Sanghaarai = to terrify. Haer = pure God . . Tatkaal = immediately. Udhaarai = to upgrade. Jon = the mode of the life. Janmai = to have borne. March = to have died. Jaam = fixed in the cycle of the life. Paavai = reach .Bisraam = the supreme rest. Hao = arrogance. Mailaa = impure. Mal = impurities. Kabahu-Na = never. Dhovai = washing. Paap = the repeated acts sinful. Khovai = seize. Harr = pure God . Aisaa = such. Japahu = to practice the meditation .Man = the frame of mind. Rangh = magnet. Paaeeai = to reach. Saadh = the purified person. Kai = with. Sangh = in the proximity. . 2_3... Translation: -. The release of the cycle of the life cannot be obtained with the hundreds of thousand and the billion the hands of people. The practice of the meditation with the name of an echo of serenity reaches the folds of the interior end of the physical life. Where the many obstacles come to terrify, there is immediately protected by the name of an echo of serenity of pure God meditation. Much the manner of the life is borne and died while fixed in the cycle of the life. Practice in mode of meditation with the name of an echo of serenity reaches the supreme rest . The impure arrogance never washes the impurities . The name of an echo of serenity of pure God meditation seizes billion fruits of repeated acts sinful . Such a name of an echo of serenity of pure God meditation should be liked by frame of mind to practice in mode of the meditation . It can be reached in the proximity with the purified person . That it contains the announcement of Guru_Nanak. 2_3...
Classic literature 4 with translation and general picture of verse 02 :-
Jih_maarag_kay_ganay_jaahi_na_kosaa._ Dictionary: -. Jih = where. Maarag = manner of the life. Kay = of. Ganay = counted. Jaahi = is. Na = not. Kosaa = milestones. Naam = the name of an echo of serenity. Oohaa = there. Sangh = in the proximity. Tosaa = capital for the sustenance. Paidai = ways of the life. Mahaa = large. Andh = darkness. Gubaaraa = balloon. Ujeeaaraa = light giver. Jahaa = where. Panth = units of religious belief. Tayraa = yours (Pure God). Sinjaanoo = recognizable. Tah = folds of interior. Naal = with guiding support. Pachhaanoo = to recognize. Jah = where. Bhaiaan = terrible. Tapat = high temperature. Baho = extremely. Ghaam = blazing of the sun. . Kee = of. Tum = you. Oopar = in the top. Chhaam = shade of tree. Tarikhaa = desire. Man = frame of mind. Tujh = you. Aakrakhai = to attract. Hari = pure God . Amrit = nectar of the purity. Barkhai = raining. 2_4... Translation: -. Where the milestones in the manners of the life cannot be counted, there the proximity with the name of an echo of serenity of pure God is the capital for the sustenance . Where the mode of the life is the balloon of the great darkness, there the name of an echo of serenity of pure God meditation is a light giver . Where the units of the religious belief are not recognizable , there the name of an echo of serenity of pure God recognizes with guiding support in the interior folds. Where is the great high terrible temperature of blazing of the sun , there the name of an echo of serenity of pure God is shades of a tree in the top of you. Where the desires in frame of mind attract you, there pure God meditation rains the nectar of the purity . That it contains the announcement of Guru_Nanak. 2_4...
Classic literature 5 with translation and general picture of verse 02:-
Bhagat_janaa_kee_bartan_naam. Dictionary: -. Bhagat = the disciple of pure God. Janaa = people. Kee = of. Bartan = utensil or an article of a daily utility. Naam = the name of an echo of serenity. Sant = the calm person. Kai = with. Man = frame of mind. Bisraam = supremely resting. Harr = pure God . . Daas = slavish. . Ot = protection. Udhray = to protect itself. Janh = people. Kot = billion. Jas = high respect. Karat = to make. Sant = the calm person. Din = day. Raat = night. A-ukhadh = repairing medicine. Saadh = the purified person. Kamaat = to gain. Nidhaan = virtuous treasure. Paarbarahm = spirit who is beyond interior of sound. Keeno = carry out. Daan = giving donations. Tan = body of the physical life. Rangh = magnet. Ratay = saturated. Aykai = alone. Birat = thought. Bibaykai = it which has the pointed wisdom of the center. 2_5... Translation: -. The name of an echo of serenity is the utensil (an article of a daily utility) for the people who are the disciple of pure God . Supremely eased ) is the frame of mind of the person who is the calm person ). The name of an echo of serenity of pure God is protection (OT) to the person which is the slavish with it. The billions of the people are protected itself by the name of an echo of serenity of pure God. The high respect (Jas) of pure God is carried out day and night by the calm person . The purified people continue to gain the repairing medicine of the name of an echo of serenity of the pure God. The name of pure God is virtuous treasure for the disciple of pure God. Spirit who is beyond the interior of the sound carries out to give donations to the people. The body of the physical life (Tan) and the frame of mind (Man) of which is saturated in liking of alone pure God, it is which carries out the pointed wisdom of the center . That it contains the announcement of Guru_Nanak.2_5... Classic literature 6 with translation and general picture of verse 02 :-
Har_kaa_naam_janh_kao_mukat_jugat. Dictionary: -. Hhar = pure God . Naam = the name of an echo of serenity. Janh = anybody. Kao = for. Mukat = release. Jugat = technical. Kai = with. Taripat = satisfaction. Bhugat = food for consumption. Roop = the beauty. Rangh = magnet. Japat = the practice of the meditation. Kab = when. Avoided = leave. Hachisch = obstacles. Vadiaaee = high respect of interior. Sobhaa = interior honor. Paaee = to reach. Kao = for. Bhog = pleasure of the physical life. Jog = principal meditation. Kachh = whoever. Naahi = not. Biog = the pain of separation. Raataa = saturated. Sayvaa = help devoted. Poojai = to adore. Dayvaa = holy. 2_6... Translation: -. The name of an echo of serenity of pure God meditation is technical for the release with the person. The name of an echo of serenity of pure God meditation is food for the consumption which gives interior satisfaction to the person. The name of an echo of serenity of pure God meditation is the beauty and magnet of the person. The practice of the meditation with the name of an echo of serenity of pure God meditation removes the obstacles of the person. The name of an echo of serenity of pure God meditation is high respect of interior of the person. The person reaches the honor of interior with the name of an echo of serenity of pure God meditation. The name of an echo of serenity of pure God meditation is the pleasure of the physical life for the person in the principal meditation (Jog). There is no pain of separation (Biog) with the practice of the meditation on the name of an echo of serenity of pure God. The person who is saturated with the name of an echo of serenity of pure God help devoted ). That adores pure God meditation who is holy . That it contains the announcement of Guru_Nanak. 2_6... Classic literature 7 with translation and general picture of verse02 :-
Har_har_janh_kai_maal_khajeenaa. Dictionary: -. Hhar-har = bear in minding to pure God. Janh = anybody. Maal = richness. Khajeenaa = the treasure. Dhan = prosperity. Kao = for. Aap = itself. Parabh = pure God. Deenaa = giver of donation. Ot = protection. Sataanee = powerful. Partaap = power of radiance. Avar = other. Jaanee = to know. Ot-pot = prolongation outside in all the directions. Rasi = aroma. Raatay = saturated. Sunn = thoughtless. Samaadh = major meditation. Naam = the name of an echo of serenity . Maatay = soaked. Aath-pahar = twenty-four hours per day. Japai = to practice in mode of the meditation. Bhagat = the disciple of pure God. Pargat = to appear of center. Nahee = not. Chhapai = hide. Kee = of. Mukat = release. Baho = additional. Karay = to make. Sangh = in the proximity. Kaytay = much. Taray = saved. 2_7... Translation: -. To bear in mind to pure God is a treasure of the richness for the people. Pure God is itself giver of donation of this prosperity of pure God meditation to the people. To bear in mind to pure God is powerful protection for the people. The power of the radiance of pure God for the people does not have any comparison. The prolongation outside in all the directions of the people is entirely saturated with her aroma . The meditation thoughtless which is major union with god is entirely soaked with the aroma of the name of an echo of serenity . The people should bear in mind to pure God twenty-four hours per day by the practice in mode of the meditation . The disciple of pure God cannot hide their interior presence . The disciple of pure God brings the release to many people. Having the proximity with him, much of people are saved . That it contains the announcement of Guru_wise. 2_7... Classic literature 8 with translation and general picture of verse02:-
Paarjaat_ih_har_ko_naam. Dictionary: -. Paarjaat = icon of a flora having powers supernatural which carry out all the desires of the person. Ih = this. Hari = pure God . Naam = the name of an echo of serenity . Kaamdhayn = icon of an animal life having powers supernatural which carry out all the desires of the person. Gun = pure character. Gaam = singing. Sabh = all. Ootam = higher. Kee = of. Kathaa = history of account of song. Sunat = to listen. Darad = pain. Dhuk = unhappiness. Lathaa = reduction. Mahimaa = glory. Sant = the calm person. Rid = virtuous powers. Vasai = to reside. Partaap = power of radiance. Durat = complex of culpability. Sabh = all. Nasai = to drive out. Sangh = in proximity with. Vadbhaagee = the person who has the karma higher. Paaeeai = to reach. Sayvaa = help devoted. Dhiaaeeai = practice in mode of the meditation. Tul = comparative. Kachh = something. Avar = other. Hoay = carry out. Gurmukh = the knowable of pure God. Paavai = to reach. Janh = anybody. Koay = rare. 2_8... Translation: -. The name of an echo of serenity of this pure God meditation is the icon of a flora having powers supernatural which carry out all the desires of the person . To bear in mind to pure God meditation by singing his pure character is icon of an animal life having powers supernatural which carry out all the desires of the person .The history of account of the song of pure God meditation is supreme of all. To listen to the name of an echo of serenity of the pure God reduces pain and unhappiness. The glory of pure God lies in the virtuous powers (Rid) of the calm person . All the complex of culpability is carried out outside by the power of the radiance of the calm person . The proximity with the calm person is reached by the person who has the karma higher . Make the help devoted with the calm person and the practice in mode of the meditation . Compared in the name of an echo of serenity of pure God meditation, there is no match. Rare is the knowable of pure God who reached the karma to carry name of an echo of serenity of pure God . That it contains the announcement of Guru. 2_8... |
|||||
|
|
|||||
|
|||||
|
|
|||||